University of Taipei:
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 1935/17148 (11%)
Visitors : 792386      Online Users : 691
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection

    儒學研究論叢 [0/72]
    北市大語文學報 [135/135]
    Journal of Arts [8/86]
    Journal of Musical Arts (Ceased) [0/14]

    Community Statistics


    Item counts issued in 3 years:16(5.21%)
    Items With Fulltext:143(46.58%)

    Download counts of the item
    Download times greater than 0:143(100.00%)
    Download times greater than 100:143(100.00%)
    Total Bitstream Download Counts:113678(1.41%)

    Last Update: 2025-08-14 16:53

    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed

    Jump to: [Chinese Items]   [0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    or enter the first few letters:   

    Showing items 121-130 of 307. (31 Page(s) Totally)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2012-12 思想史重構-漢、宋學視野下詮釋朱熹《四書章句集注》進路的思索與反省 陳逢源
    2022-05 情緒辨識牌卡的情緒詞彙與表情圖像之適配性探討 石育瑄; 李佳穎; Shi, Yu-xuan; Li, Elena Carolina
    2014-12 感物起興,敦厚人倫—《詩經、召南、草蟲》鑑賞 譚錦家
    2010-05 懷舊意象的符號學觀點 林子龍
    2008-12 《戰國策》被動句式研究 許名瑲
    2011-12 戰國遣策名物考釋四則 邱敏文
    2018-06 戰爭視野下流亡學生的成長史 ──論王鼎鈞《山裏山外》的生存體認 黃雅莉
    2022-06 戲曲空間運用之文本構思與演出實際--以李漁《風箏誤》及其梨園本為觀照 李佳蓮; Lee, Chia-lian
    2015-12 戲曲經典的詮釋與再現--以《桃花扇》的崑劇改編本為例 沈惠如; Shen, Hui-ju
    2024-05 手握碎片的思索者:從班雅明的寓言理論看阿特金斯的CGI藝術 陳蕉; Chen, Chiao

    Showing items 121-130 of 307. (31 Page(s) Totally)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    View [10|25|50] records per page

    如有問題歡迎與系統管理員聯繫
    02-23113040轉2132
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback